خدمات الترجمة الفورية للدعم القانوني

изображение
محترف
المتخصصين
изображение
مواعيد نهائية سريعة
تصميم
изображение
الضمان
تقنين

يعد إبرام صفقة لدى كاتب عدل في إسبانيا خطوة أساسية في عملية شراء عقار أو توقيع عقد أو إصدار توكيلات. في معظم الحالات ، يكون التوثيق شرطا أساسيا لإعطاء القوة القانونية للعقود. بالنسبة للرعايا الأجانب الذين لا يتحدثون الإسبانية ، قد تكون هذه العملية صعبة وتثير العديد من الأسئلة. هذا هو السبب في أن الترجمة الفورية لدى كاتب العدل تصبح خدمة ضرورية للقضاء على الارتباك وسوء الفهم.

 

لماذا تحتاج إلى ترجمة لمعاملة لدى كاتب العدل؟

 

الترجمة الفورية هي مفتاح فهمك الكامل لكل التفاصيل أثناء عملية الإغلاق. يتم إجراء جميع دعاوى التوثيق في إسبانيا باللغة الإسبانية ، وإذا كنت لا تعرف المصطلحات القانونية أو لا تتحدث اللغة على مستوى التواصل المهني ، فهناك خطر ارتكاب خطأ أو توقيع العقد دون فهم شروطه بشكل كامل.

 

تتيح الترجمة المنفذة بشكل صحيح تجنب سوء الفهم والمخاطر المحتملة. يشرح المترجم كل تفاصيل المستندات ويعلق على شروط المعاملة ويساعدك على اتخاذ القرارات بثقة. هذا صحيح بشكل خاص في الحالات التي تتعلق فيها المعاملة بقضايا مهمة ، مثل اقتناء العقارات أو الوصايا أو الهدايا.

 

خدمات الترجمة الفورية من Neodom

 

يوفر فريق وكالة نيودوم العقارية الترجمة الفورية الاحترافية في الصفقة مع كاتب عدل ، وتقديم الدعم الكامل للعميل في كل مرحلة. يتمتع المتخصصون لدينا بخبرة في الممارسة القانونية والتوثيق ، مما يجعل الترجمة دقيقة وصحيحة قدر الإمكان.

 

نحن نقدم:

  • ترجمة مؤهلة مع دعم قانوني. يعرف مترجمونا تفاصيل النظام القانوني الإسباني والمصطلحات ، مما يسمح لنا بشرح القضايا القانونية المعقدة بلغة بسيطة.
  • ضمان نقل البيانات بدقة. ونحن على ثقة من أن التفاصيل القانونية والمالية الهامة للوثائق ستنقل بشكل صحيح قدر الإمكان.
  • الراحة في جميع المراحل. سوف نتأكد من أنك تشعر بالثقة وتفهم كل تفاصيل المعاملة.

إيجابياتنا

image
الاحتراف
نحن نعمل مع كل عميل على حدة ، ونطور أفضل طرق التصديق ، مع مراعاة جميع الميزات.
image
التشاور
لجميع الأسئلة
في شركتنا ، لا يمكنك حل بعض المشكلات المتعلقة بالتقنين فحسب ، بل يمكنك أيضا التعامل مع عدد من المشكلات ذات الصلة عند الانتقال إلى إسبانيا.
image
وفاء
سنساعدك في إيجاد طريقة للخروج من أصعب المواقف والاهتمام بجميع القضايا ، حتى لا تضطر إلى التعامل مع العقبات البيروقراطية بنفسك.

كيف تتم عملية الترجمة الموثقة؟

  1. التحضير للاجتماع. ندرس جميع المستندات المقدمة مسبقا بحيث يتم تنظيم العمل بكفاءة وسرعة في وقت الاجتماع مع كاتب العدل.
  2. شرح العملية. قبل بدء المعاملة ، سيخبرك المتخصصون لدينا بالضبط كيف سيتم توقيع المستند ، وما هو المهم الانتباه إليه والفروق الدقيقة التي يجب مراعاتها.
  3. الترجمة المباشرة. أثناء سند الموثق ، يقدم المترجم ترجمة فورية لجميع التعليقات والأسئلة والنصوص التي يقرأها كاتب العدل.
  4. تلخيص. بعد اكتمال التداول ، نجيب على الأسئلة المتبقية حتى لا يترك لك أي سوء فهم أو نقاط مفتوحة.

فوائد الاتصال ب Neodom

 

لا يقوم المتخصصون لدينا بترجمة النص حرفيا فحسب ، بل يقومون بتكييف المصطلحات القانونية تماما مع وضعك ويساعدونك على الشعور بالثقة في عملية توقيع المستندات المهمة. من خلال الاتصال ب Neodom ، يمكنك تجنب المفاجآت غير السارة والتأكد من إتمام المعاملة بسهولة وآمنة.

 

تعد الترجمة الفورية لدى كاتب العدل جزءا لا يتجزأ من العمل الناجح مع العقارات والقضايا القانونية الأخرى في إسبانيا. نجعل العملية واضحة ويمكن الوصول إليها ونخففك من التوتر المرتبط بحاجز اللغة.